Elegimos la palabra inglesa «Books» para acompañar a «Bulanico» porque si utilizábamos una palabra en español nuestros lectores japoneses no sabrían qué tipo de empresa somos con sólo leer nuestro nombre, y lo mismo pasaría para los lectores hispanohablantes si hubiéramos optado por una palabra japonesa. Es por ello que decidimos elegir una palabra inglesa sencilla que la mayoría de la gente puede comprender.